شرکت مایکروسافت، از ابتدای معرفی ویندوز با زبان فارسی ناسازگاریهایی نشان داده است. پس از ارائۀ ویندوز ۲۰۰۰ و فعال شدن کدپیج (codepage) فارسی در آن، کاربران فارسی زبان متوجه اشکالات و ناسازگاریهایی در ساختار کیبورد فارسی شدند. کلیدها در جای خودشان نبودند و بطور کلی چینش حروف و علامات، خیلی منطقی بهنظر نمیرسید. از جهتی این صفحه کلید از یک استاندارد قدیمی مؤسسۀ استاندارد پیروی میکرد که متعلق به دهۀ ۶۰ شمسی است. از اینرو کاربران به این نتیجه رسیدند که میبایستی این صفحه کلید را تغییر دهند تا کارآمد شود. اصلیترین ایرادات کیبورد پیشفرض ویندوز عبارتند از:
- صفحه کلید، فاقد فاصلۀ مجازی (ZERO WIDTH NON-JOINER U+200C) بود. برای همین کلماتی که در زبان فارسی بصورت جدا نوشته میشوند را ناگزیر یا باید سرهم تایپ میکردیم، یا با فاصله: کلمۀ «نمیشود» تبدیل میشد به «نمیشود» یا «نمی شود». یعنی یا شکل استاندارد خود را ازدست میداد یا تبدیل به دو کلمۀ جدا از هم میشد.
- محل قرارگیری بعضی حروف اشتباه بود. مخصوصاً حرف “پ” که روی کلید “” قرار داشت و بجای آن علامت “÷” گنجانده شده بود. از طرف دیگر، حرف “ژ” همخانۀ حرف “ز” شده بود و برای تایپ آن مجبور بودیم از ترکیب کلید shift+C استفاده کنیم.
- کاربران با صفحه کلیدی مواجه بودند که اعرابها و علائم نظم مشخصی در آن نداشتند و دو نوع حرف “ی” در آن خودنمایی میکرد؛ “ی” فارسی (ARABIC LETTER FARSI YEH U+06CC) و “ی” عربی با دو نقطه در زیر (ARABIC LETTER YEH U+064A) که بهاشتباه بعنوان “ی” اصلی روی صفحه کلید قرار گرفت. همین اتفاق برای حرف کاف افتاد و کاف عربی “ک” جای کاف فارسی “ک” را گرفت.
اشکالاتی هم در فونتهای ویندوز قرار داشت که منجر به استفاده از حروف عربی بجای حروف فارسی در ویندوز میشد. مهمترین آن عدم اتصال حرف “ی” فارسی به حرف بعد از خود بود. مثلاً کلمۀ دیدار بهشکل دیدار نمایش داده میشد. مایکروسافت این مشکل را در سرویس پک ۲ ویندوز XP برطرف کرد اما متأسفانه نوشدارویی شد بعد از مرگ سهراب. چون بسیاری از سیستمها با حرف “ی” عربی خو گرفتند.
در صفحهکلید اصلاح شده، ایرادات فوق برطرف گردید:
- ترکیب کلیدهای Shift+Space برای ایجاد فاصلۀ مجازی درنظر گفته شد.
- حرف “پ” در محل اصلی خود، یعنی گوشۀ سمت چپ صفحه کلید روی کلید “`” تعبیه شد. حرف “ژ” نیز در محل اصلی خود، یعنی کنار کلید Enter روی کلید “” قرار گرفت.
- برای تایپ حرف “ی” فارسی، دیگر لازم نیست از Shift+X استفاده شود و از این به بعد، کلمۀ «فارسی» را بهشکل «فارسی» نخواهید دید.
دیگر امکانات این کیبورد:
- حضور اعداد فارسی در صفحه کلید: با روشن کردن کلید Caps Lock، میتوانید اعداد ۰۱۲۳۴۵۶۷۸۹ را مستقیماً با استفاده از ردیف عددی بالای صفحه کلید تایپ کنید. این اعداد در استاندارد یونیکد تعریف شدهاند ولی در کیبورد فارسی مایکروسافت دیده نشدهاند.
- حرف “ۀ” (ه با ی کوچک در بالا، ARABIC LETTER HEH WITH YEH ABOVE U+06C0) نیز در دسترس است. کافیست هنگام تایپ حرف “ه“، کلید Shift را نیز پایین نگهدارید. از این پس به راحتی میتوانید عبارت «خانۀ ما» را تایپ نمایید. اشتباه نکنید! این علامت، همزه نیست؛ بلکه “ی” کوچک است و ربطی به همزۀ عربی ندارد، زیرا همزه، “ع” کوچک است.
- علائم و اعرابها: اعرابها نظم بهتری پیدا کردند و علائمی مانند گیومه و جداکنندۀ تاریخ، جداکنندۀ هزاره و … نیز به این صفحه کلید افزوده شدند. حالا دیگر برای تایپ شکل عددی تاریخ ۵ مرداد ۱۳۹۰، آنرا به شکل ۵/۵/۱۳۹۰ تایپ نخواهید کرد و با استفاده از کلیدهای Shift+6 آنرا بهشکل اصلی تاریخ فارسی، یعنی ۱۳۹۰؍۵؍۵ تایپ خواهید کرد. اعرابها نیز کاملتر شدهاند و تنوینها، تشدید، ساکن، الف مغصوره و … نیز در دسترس هستند.
پس از معرفی ویندوز ویستا (Vista) توسط مایکروسافت، نحوۀ نصب و جایگزینی فایل کیبورد نیز دشوارتر شد و بسیاری از کاربران را با مشکل مواجه کرد.
یکی دیگر از مشکلاتی که در سالهای اخیر، گریبانگیر کاربران فارسی زبان کامپیوتر شده، سیستمهای ۶۴ بیتی ﴿x64﴾ است که دیگر با فایل kbdfa.dll ۳۲ بیتی ﴿x86﴾ سازگاری ندارد. بهعبارت دیگر، کاربرانی که ویندوز ویستا یا ۷ ۶۴ بیتی دارند، نمیتوانند مانند گذشته از همان فایل kbdfa.dll استفاده کنند و باید به دنبال نسخۀ ۶۴ بیتی آن باشند.
در زیر، فایل اصلاح شده kbdfa.dll سازگار با ویندوزهای ۶۴ بیتی قرار دارد. همراه این فایل، راهنمای نصب آن نیز وجود دارد که به شما نشان میدهد چگونه با یک کلیک ساده، کیبورد فارسی ویندوز خود را اصلاح نمایید.
دریافت فایل: Farsi 64Bit
پسوورد فایل: www.ctechnic.com
منبع: www.farsipardaz.com